持续是什么意思| 僵尸车是什么意思| burgundy是什么颜色| 焦虑是什么| 早泄是什么| 戒奶涨奶痛有什么缓解方法| 调理肠胃吃什么好| 益生菌不能和什么一起吃| 心肌缺血吃什么好| 高血压突然变成低血压是什么原因| 盛世美颜是什么意思| 深海鱼油有什么好处| 幽门螺旋杆菌是什么原因造成的| 吊是什么意思| 火钳刘明什么意思| 胭脂是什么| 烫伤用什么药好| 一点小事就暴躁的人是什么病| 尿频尿急尿痛吃什么药| 酸枣仁有什么功效| 双肺纤维条索是什么意思| 万象更新是什么意思| 王火火念什么| 舌苔白厚有齿痕是什么原因| 东莞有什么区| 诺如病毒是什么症状| 有黄痰是什么原因| 什么是角阀| 枕神经痛吃什么药| 乙肝小二阳是什么意思| 舌苔厚腻发白是什么原因| 易烊千玺的真名叫什么| 家族史是什么意思| 尼姑是什么生肖| 2012年是什么年| guava是什么水果| 小说be是什么意思| 4.20什么星座| UDCA是什么药| 临幸是什么意思| 无犯罪记录证明需要什么材料| 梦见大房子是什么预兆| 为什么太阳会发光| 7月22日是什么星座| 什么地听| 右手心痒是什么预兆| 一什么凤冠| 腰椎间盘突出看什么科| 道歉送什么花| 孩子为什么要躲百天| 肚子痛去医院挂什么科| 穿什么衣服显白| 符咒是什么意思| 甘油三酯高吃什么食物| 娥皇女英是什么意思| 便秘吃什么最快排便小孩| 日十组成什么字| 2023年是属什么生肖| 美的e3是什么故障| 木字旁羽字是什么字| 神经病吃什么药效果好| 舌苔发白是什么问题| 放疗化疗有什么区别| 补办结婚证需要什么手续| 苏轼是什么朝代的| 琉璃色是什么颜色| pass掉是什么意思| 莯字五行属什么| 中性粒细胞百分比偏低是什么意思| 什么是高脂血症| 金色葡萄球菌用什么药| 想吃甜食是身体缺什么| 吃鱼油有什么好处| 慈字五行属什么| 三七粉是治什么病的| 四川耙耳朵是什么意思| 渡劫什么意思| 寿诞是什么意思| 得道是什么意思| 什么花在春天开| 什么叫风湿| 痛风能吃什么东西| 4月3号是什么星座| 巴基斯坦用什么语言| 吃芒果不能吃什么| 土加一笔是什么字| 肚脐是什么穴位| 身体缺钾有什么症状| 男人胸前有痣代表什么意思| 不等闲是什么意思| 舌头边缘有齿痕是什么原因| 甲状腺是什么病严重吗| 眼睛有点黄是什么原因| 荷花开是什么季节| 男人吃海参有什么好处| 滥情什么意思| 沫字五行属什么| 灰指甲是什么| 什么是牙齿根管治疗| 什么路最窄打一生肖| 空调制冷效果差是什么原因| 巡礼是什么意思| 过路车是什么意思| 2007年属猪五行属什么| 偶见是什么意思| 羊癫疯是什么引起的| 什么网站可以看黄色视频| 老子是什么朝代的人| 藏红花适合什么样的人喝| 脑内腔隙灶是什么意思| 什么是本科| nicole是什么意思| 腿不自觉的抖是什么原因| 鲨鱼吃什么| 吃什么可以来月经最快最有效| 请示是什么意思| 战略纵深是什么意思| 腿走路没劲发软是什么原因| 什么是肾虚| 脂溢性脱发是什么原因引起的| adhd是什么| 米杏色是什么颜色| 戒掉手淫有什么好处| 血虚肝旺有什么症状有哪些| 胃肠功能紊乱是什么意思| 男性粘液丝高什么原因| 儒家思想的核心是什么| 男性尿道炎是什么原因引起的| 黑米是什么米| 伟五行属性是什么| 柠字五行属什么| 坐围和臀围有什么区别| 观字五行属什么| 泰坦尼克号什么时候上映的| 男人做什么运动能提高性功能| dr和ct有什么区别| 月经黑褐色是什么原因| 橙子什么季节成熟| 做鸡蛋饼用什么面粉好| 前胸后背长痘痘用什么药| 佝偻病是什么病| 什么颜色加什么颜色等于蓝色| 属马的本命佛是什么佛| 嘴角起痘是什么原因| 子宫内膜脱落是什么原因| 12345是什么投诉电话| 为什么老是犯困想睡觉| 肝硬化是什么病| 疯子是什么意思| 右肾占位是什么意思| 空调什么牌子好| 躯体化障碍是什么病| 犬瘟吃什么药管用| 小狗需要打什么疫苗| 脸发烫是什么原因| 什么是用神| 9月什么星座| 医生和医师有什么区别| 国家电网是什么单位| 七月八日是什么日子| 睡觉起来眼皮肿是什么原因| 中国国花是什么| 睾丸上长毛意味着什么| 吸血鬼怕什么| 减肥喝什么咖啡| 十的偏旁有什么字| 草酸是什么| 一什么露珠| 浅粉色配什么颜色好看| 林俊杰属什么生肖| 阿尔马尔是什么药| 晚上睡觉脚抽搐是什么原因| nikon是什么牌子| 脂溢性皮炎吃什么药| 总胆红素高是什么病| 为什么会有肥胖纹| 贼眉鼠眼是什么生肖| 龙利鱼是什么鱼| 女孩当兵需要什么条件| 天狗是什么意思| 人绒毛膜促性腺激素是查什么的| 什么防晒霜好用| 女生没有腋毛代表什么| 赤潮是什么| ch什么意思| 水痘是什么病毒| 婴儿血小板低是什么原因| 管型尿是什么意思| 脑供血不足用什么药效果最好| 腿抽筋吃什么药| 西安有什么好吃的| 弱冠之年是什么意思| 排骨炖山药有什么功效| 完谷不化吃什么中成药| 虎皮鹦鹉吃什么| 上午11点是什么时辰| 民考民是什么意思| 汽车拉缸有什么现象| 眼睛肿胀是什么原因| 秋天是什么样子的| 碳酸氢铵是什么东西| 白无常叫什么名字| 康复是什么意思| 左脸长痣代表什么| 释放天性是什么意思| hp阳性是什么意思| 7月20号是什么星座| lagogo是什么牌子| 来大姨妈喝什么汤比较好| 北京市副市长是什么级别| 远山含黛是什么意思| 公历是什么| 肯定是什么意思| 什么季节| 鸡蛋补充什么营养| 大人是什么意思| 男性尿道疼痛小便刺痛吃什么药| 梦见小孩是什么意思| 做深蹲有什么好处| 孕妇吸二手烟对胎儿有什么影响| 除皱针什么牌子效果最好| 四川酸菜是什么菜| 什么是痰湿| 射手座是什么星象| 瑞五行属性是什么| 老年人脚浮肿是什么原因| 师姐是什么意思| 三油甘脂是什么| 腈纶是什么面料优缺点| cd什么意思| 晚上睡觉口干是什么原因| 什么满天下| 芡实有什么功效| 诗情画意的意思是什么| sub是什么意思| 心率高吃什么药| 厍是什么意思| 郑少秋为什么娶沈殿霞| 空窗期是什么| 古代男宠叫什么| 青海是什么省| 吃什么让月经量增多| ige高是什么意思| 红楼梦大结局是什么| 退步是什么意思| 四个龙念什么| 性质是什么| 指甲上的月牙代表什么| 看病人送什么鲜花好| 清肺火肺热吃什么药最有效| 马蹄铁什么时候发明的| 什么的山顶| 乌龟肠胃炎用什么药| 嘴唇上长水泡是什么原因| 衤字旁与什么有关| 拔腋毛有什么危害| 杨贵妃长什么样| 皮肤一块白一块白的是什么原因| 治疗呼吸道感染用什么药最好| 喝菊花茶有什么好处| 免疫治疗是什么意思| 鸡吃什么食物| 金不换是什么| 包皮手术后吃什么伤口愈合快| 百度Naar inhoud springen

神木农民刘耀平165亩板蓝根喜获丰收巧发“药财”

Zoek dit woord op in WikiWoordenboek
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
百度 现任上海中医药大学中医皮肤科学术带头人,上海中医药大学附属岳阳中西医结合医院皮肤科主任,上海中医药大学中医皮肤病优势特色专科学科带头人,上海市中医痛风特色专科学科带头人。


Arabisch
????? ???????, al-lu?atu ?l-?arabīya
Arabisch
Gesproken in Algerije, Bahrein, Comoren, Djibouti, Egypte, Irak, Isra?l, Jemen, Jordani?, Qatar, Koeweit, Libanon, Libi?, Marokko, Mauritani?, Oman, Palestina, Saoedi-Arabi?, Soedan, Somali?, Somaliland, Syri?, Tsjaad, Tunesi?, Verenigde Arabische Emiraten
Sprekers 380 miljoen
Rang 6
Taalfamilie
Alfabet Arabisch
Offici?le status
Officieel in
Erkende minderheids­taal in
Taalcodes
ISO 639-1 ar
ISO 639-2 ara
ISO 639-3 ara
Portaal  Portaalicoon   Taal

Arabisch (in het Arabisch: ???????, al ?arabiyya, of soms kortweg ????, arabi) is een Semitische taal die door ongeveer 380 miljoen mensen in verscheidene landen wordt gesproken.

De politieke, culturele en religieuze betekenis van de taal werd in 1973 officieel erkend door de Verenigde Naties. Het Arabisch werd toen de zesde taal van de VN naast het Mandarijn, Engels, Russisch, Frans en Spaans. De offici?le taaldag van de Verenigde Naties voor het Arabisch wordt wereldwijd gevierd op 18 december.[2]

Veel belangrijke religieuze, mathematische, filosofische en astrologische werken zijn oorspronkelijk in het Arabisch geschreven.[bron?]

Arabisch wordt geschreven in het Arabische alfabet, een consonantschrift met 28 letters. Arabisch wordt van rechts naar links geschreven.[3]

kaart
Arabisch als offici?le taal
 Arabisch is de enige offici?le taal
 Arabisch is niet de enige offici?le taal, maar wel de grootste
 Arabisch is niet de enige offici?le taal, en een minderheidstaal
 Arabisch is geen offici?le taal, maar wel een minderheidstaal

Het Arabisch is de offici?le taal in Noord-Afrika (Marokko, Mauritani?, Algerije, Tunesi?, Libi?, Egypte en Soedan), in het Midden-Oosten (Jordani?, Libanon, Palestina en Syri?), in de Golf (Irak, Koeweit, Saoedi-Arabi?, Qatar, Oman, Jemen, Bahrein en de Verenigde Arabische Emiraten) en in Somali?, Djibouti en de Comoren. Al deze landen zijn tevens lid van de Arabische Liga.

Verder is het Arabisch ook een offici?le taal in Tsjaad (geen lid van de Arabische Liga) en Eritrea (naast Engels en Tigrinya). In een aantal landen, waaronder Iran, wordt Arabisch onderwezen in openbare scholen.

Daarnaast is het Arabisch in zeer veel landen een minderheidstaal, waaronder in veel westerse landen. In 2021 telde Canada bijvoorbeeld 508.000 moedertaalsprekers van het Arabisch, oftewel bijna 1,5% van de bevolking.[4]

Pre-Islamitisch

[bewerken | brontekst bewerken]
Bladzijde van de Koran in het Arabisch
Soera De Opening (Al-Fatiha: ???????) in een oude Koran

In de Oudheid werden op het Arabische Schiereiland meerdere dialecten van het Oud-Arabisch gesproken. De oudste attestaties van het Arabisch dateren van het eerste millennium vóór Christus. [5]

Standaardisering

[bewerken | brontekst bewerken]

Vlak voor de opkomst van de Islam ontstond er in Hejaz (een regio op Arabische Schiereiland) een variant van het Arabisch die de dialecten oversteeg. De codificatie van het Arabisch werd in gang gezet door Abu al-Aswad ad-Du'ali, die de vader van de Arabische grammatica wordt genoemd.[6]

Twee andere belangrijke figuren bij de codificatie waren al-Khalil en zijn leerling Sibawaihi, die respectievelijk het eerste woordenboek en de eerste volledige grammatica schreven. Bij die codificatie steunde men op drie bronnen: de taal van de pre-islamitische po?zie, de taal van de Koran en het taalgebruik van de Bedoe?enen.[6]

De taal verspreidde zich vanaf de 7e eeuw snel over het Midden-Oosten, samen met de islam. Vanaf de 8e eeuw was de Arabische taal incontournabel geworden in het Middeleeuwse Midden-Oosten en daarbuiten.

Huidige situatie

[bewerken | brontekst bewerken]

Modern Standaard Arabisch

[bewerken | brontekst bewerken]

Het Arabisch zoals dat tegenwoordig wordt gebruikt in de media en in al het geschreven materiaal (zoals documenten en boeken, inclusief schoolboeken en leesboeken voor jonge kinderen) wordt in het westen wel Modern Standaardarabisch genoemd. Hierbij wordt een onderscheid gemaakt met het klassiek Arabisch (Foe??ā) waarin de Koran is geschreven. In de Arabische wereld wordt dit onderscheid niet gemaakt.

Of het Arabisch één taal is of bestaat uit meerdere talen, is een zware, politiek geladen discussie, vergelijkbaar met bijvoorbeeld Chinees als macrotaal, of Hindi en Urdu. Waar sprekers van Hindi en Urdu zeggen dat ze elkaar niet verstaan, zelfs als ze dat wel kunnen, is het bij Arabisch meestal omgekeerd. Sprekers van verschillende dialecten zeggen dat ze elkaar goed verstaan, zelfs al is dat niet zo.[7] De onderlinge verstaanbaarheid is sterk afhankelijk van geografische nabijheid en van de formaliteit. Bijvoorbeeld: een Syri?r en een Libanees kunnen elkaar veel beter verstaan dan een Syri?r en een Libi?r. Het gesprek zal ook vlotter verlopen als beiden zoveel mogelijk standaard Arabisch proberen te praten, in plaats van hun lokaal dialect. Codeswitching is zeer gangbaar.

In de dagelijkse conversatie worden in de Arabische landen en regio's in het Midden-Oosten en de Maghreb verschillende Arabische vari?teiten en dialecten gesproken. Deze verschillen onderling sterk, waardoor Arabischsprekende inwoners uit verschillende regio's elkaar soms niet kunnen verstaan. Zo zou een Syri?r van het Marokkaanse dialect slechts 10% kunnen verstaan. Er wordt echter van oorsprong niet of nauwelijks in de vari?teiten en dialecten geschreven. De laatste jaren gebeurt dit steeds meer, bijvoorbeeld in het Egyptisch-Arabisch. Het Egyptisch-Arabisch neemt een bijzondere positie in onder de vari?teiten en dialecten: het is de meest begrepen vari?teit van het Arabisch, door de wijdverspreide distributie van Egyptische films en televisieshows in de Arabische wereld.[8]

In het Handbuch der arabischen Dialekte van W. Fischer en O. Jastrow (1980) worden de volgende dialectgroepen onderscheiden:

Een buitenlander die Modern Standaardarabisch spreekt wordt waarschijnlijk raar aangekeken, omdat deze taalvariant tamelijk formeel overkomt, maar hij kan zich wel verstaanbaar maken tegenover een spreker van het Arabisch die onderwijs heeft genoten. Wat deze mensen terugzeggen is misschien moeilijk te verstaan, tenzij zij hun best doen om formeel te spreken.

Naam Alleenstaand Begin Midden Eind Omschrift Uitspraak
?Alif ? ? ',ā a*
Bā? ? ? ? ? b b
Tā? ? ? ? ? t t
?ā? ? ? ? ? ? stemloze Engelse th*
?īm ? ? ? ? ? dsj*
?ā? ? ? ? ? ? Harde h, bijna als ch.*
?ā? ? ? ? ? ? ch als in lach
Dāl ? ? d d
?āl ? ? ? stemhebbende Engelse th*
Rā? ? ? r Rollende r*
Zāi ? ? z stemhebbende s als in stem
Sīn ? ? ? ? s stemloze s als in lessen
?īn ? ? ? ? ? sj
?ād ? ? ? ? ? Stemloze s*
?ād ? ? ? ? ? d*
?ā? ? ? ? ? ? t*
?ā? ? ? ? ? ? th*
?ain ? ? ? ? ? Keelklank*
?ain ? ? ? ? ? g als in gooi
Fā? ? ? ? ? f f
Qāf ? ? ? ? q Zachte keelklank*
Kāf ? ? ? ? k k
Lām ? ? ? ? l l
Mīm ? ? ? ? m m
Nūn ? ? ? ? n n
Hā? ? ? ? ? h h
Wāu ? ? w,ū w, oe*
Jā? ? ? ? ? j,ī j, i*

Schrijfrichting

[bewerken | brontekst bewerken]

Arabisch wordt van rechts naar links geschreven. Voorbeeld: ???? - kitāb "boek": letters kaf (?)- ta (?) - alif (?) - ba (?).

De volgorde van cijfers in getallen is dezelfde als in (bijvoorbeeld) het Nederlands.[3]

Het Arabische alfabet is een consonantenschrift: er zijn drie korte klinkers, 'a', 'oe' en 'i', die meestal niet geschreven worden. Als ze wel geschreven worden is dit door middel van diakritische tekens boven of onder een letter. Deze diakritische tekens zijn:

Teken Klank Naam Fonetisch
?? u/o ??????? ?ammā
?? korte i ???????? kasrā
?? korte a ???????? fat?ā

Deze tekens worden, net als in het Hebreeuws, dus veelal weggelaten. Zonder verdere contextinformatie zou ????? zowel "madrasa" ("school") kunnen betekenen als "mudarrissa" ("lerares"). Alleen in woordenboeken, schoolboeken, de Koran en in wetsteksten worden zij uit praktische en principi?le overwegingen wel gebruikt.

De letters ‘ ? ’ (alif), ‘ ? ’ (wāw) en ‘ ? ’ (yā') kunnen als medeklinker en als drager van een lange klinker (respectievelijk de ‘a’, ‘oe’ en ‘i’) voorkomen en worden om die reden ook wel ‘de zwakke medeklinkers’ genoemd.

Verschillende vormen van een letter

[bewerken | brontekst bewerken]

De geschreven vorm van een letter in een Arabisch woord is afhankelijk van de positie binnen het woord. Er zijn tot vier verschillende vormen van een letter.

Er zijn verbindende en niet-verbindende letters. Een verbindende letter schrijft men in een woord vast aan de letter die er op volgt. Een niet-verbindende letter staat los van de volgende letter. De niet-verbindende letters zijn ‘ ? ’ (Alif), ‘ ? ’ (Dāl), ‘ ? ’ (eāl), ‘ ? ’ (Rā'), ‘ ? ’ (Zāyn) en ‘ ? ’ (Wāw).

De onderstaande voorbeelden zijn met de letter ? ’ (‘āyn)

Vormen:

  • Ge?soleerde of zelfstandige vorm: de letter staat aan het eind en volgt op een niet-verbindende letter of wordt onafhankelijk van een woord gebruikt (‘?’).
  • Beginvorm: de letter staat aan het begin van een woord of volgt op een niet-verbindende letter (‘ ? ’);
  • Middenvorm: de letter staat tussen twee verbindende letters (‘ ? ’);
  • Eindvorm: de letter staat aan het eind van het woord, volgend op een verbindende letter (‘ ? ’).

Voorbeeld: ???? ???? ?? ???? ?? ????? ?????? ?????? - y'arif mu'allim fi shari' fi 'asima hulanda almasna'. - "een leraar in een straat in de hoofdstad van Nederland kent de fabriek". De 'ain vindt men als volgt: ge?soleerde vorm als laatste letter van ????, beginvorm als eerste letter van ?????, middenvorm als 2e letter van ????, eindvorm als laatste letter van ??????.

Niet-verbindende letters hebben door hun aard geen begin- of middenvorm. (Beginvorm is gelijk aan zelfstandige vorm, en middenvorm is gelijk aan eindvorm.)

Het Arabische schrift kent geen hoofdletters, in tegenstelling tot het Latijnse schrift. Het staat daar niet alleen in, ook schriften als bijvoorbeeld Bengaals, Chinees, Georgisch, Hebreeuws, Hindi, Perzisch en Urdu kennen geen hoofdletters.

Fonetiek en Fonologie

[bewerken | brontekst bewerken]

Tien Arabisch medeklinkers vallen onder te verdelen in 2 categorie?n: emfatisch en niet-emfatisch. Dit concept is eigen aan de Semitische talen, en komt dus niet voor in het Nederlands of Engels. Het gaat om de volgende medeklinkers: T, D, Z en S. Het Arabisch heeft deze letters dus dubbel, één keer met en één keer zonder nadruk. Het gaat telkens om 2 verschillende letters, niet om variaties van 1 letter.

Het Arabisch kent een aantal letters zonder equivalent in het Latijnse alfabet en schrift. Bovendien zijn sommige daarvan moeilijk uit te spreken voor sprekers van talen uit geheel andere taalfamilies. Enkele voorbeelden: ? (Hā'/?ā'), ? (‘Ayn), ? (Qaf (Arabische letter)).

Substantieven

[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn 3 naamvallen, 2 geslachten, 3 getallen en 3 'staten'.

Het Arabisch kent drie naamvallen: de nominatief (?????????, ar-raf'), de genitief (????????, al-jarr) en de accusatief (?????????, an-na?b).

Net als in bijvoorbeeld de Romaanse talen kan in het Arabisch een substantief mannelijk of vrouwelijk zijn en is er geen onzijdige klasse. Het mannelijke geslacht is het 'basisgeslacht', het vrouwelijke geslacht is slechts een 'tak' ervan. In het Arabisch worden veruit de meeste vrouwelijke woorden aangegeven met suffixen. Meestal is dit ?????? ???????????????) ????, tā marbū?ā), zoals in ????????? (imrā-ā, vrouw) of ?????????? (mu'allimā, lerares). Dit suffix wordt de "gebonden tā" genoemd, want deze letter wordt niet uitgesproken aan het einde van de zin, maar er bestaan ook enkele woorden die een normale tā (?) als vrouwelijk suffix gebruiken, zoals te zien is in woorden als ????? (bint, dochter) en ????? (ucht, zuster). Andere achtervoegsels voor vrouwelijke substantieven zijn ????? en ????/ ????.

Het substantief kan in het enkelvoud, de dualis of het meervoud staan. De dualis wordt gevormd door het toevoegen van een suffix (-ani in de nominatief; -ayni in de accusatief en genitief). Meervouden zijn niet zo eenvoudig te vormen in het Arabisch als in het Nederlands. Arabische meervouden kunnen regelmatig zijn, wat wil zeggen dat er een suffix -uun (mannelijk) of -aat (vrouwelijk) wordt toegevoegd. Veel van de Arabische meervouden zijn zogenoemde 'gebroken meervouden', wat betekent dat woorden worden opgebroken en klinkers op andere plaatsen worden gezet. Het Arabisch kent veel zulke meervouden en vaak kan de spreker of schrijver ook nog kiezen uit meer dan één vorm. Voorbeeld van een dergelijk meervoud is arenden (enkelvoud: ?????? ('uqāb)): ???????? (‘iqbān), ???????? (‘uqbān), ???????? (a‘qub).

Substantieven kunnen bepaald, onbepaald of bepaald-door-constructie zijn. Als een substantief het lidwoord heeft, is het bepaald. Als het geen lidwoord heeft, kan het onbepaald zijn, ofwel is het toch bepaald, namelijk door een constructie met de idafa of een possessief suffix.

Voornaamwoorden

[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn 12 vormen van persoonlijke voornaamwoorden. Voor de eerste persoon heb je 'ik' en 'wij'. Voor de tweede en derde persoon maakt men een onderscheid tussen mannelijk en vrouwelijk, en bovendien is er ook een dualis.

Persoonlijk voornaamwoord Fonetisch Vertaling
?????? Anā Ik
??????? Anta Jij (mannelijk)
??????? Anti Jij (vrouwelijk)
????? Huwa Hij
????? Hiya Zij
???????? Na?nu Wij
?????????? Antum Jullie (mannelijk)
??????????? Antunna Jullie (vrouwelijk)
???????????? Antumā Jullie (dualis)
????? Hum Zij (mannelijk)
?????? Hunna Zij (vrouwelijk)
??????? Humā Zij (dualis)

Als een voornaamwoord in de accusatief of de genitief komt te staan, gebeurt dit aan de hand van enclitische vormen.

Werkwoorden in het Arabisch hebben 2 tijden (verleden en tegenwoordig), 2 vormen (actief en passief), en 4 modi. Er zijn 2 deelwoorden en een masdar, maar geen infinitief. Werkwoorden worden vervoegd volgens persoon, geslacht en getal.

Naast de indicatief bestaan in het Arabisch de volgende wijzen (modi): imperatief, subjunctief en de apocopaat. Deze wijzen komen alleen voor in de tegenwoordige tijd, zoals bij de imperatief ook in het Oud-Grieks en Latijn het geval is.

Zie ook: Vorm (Arabisch)

De meeste werkwoorden hebben een wortel bestaande uit drie radicalen. Er bestaat daarnaast ook een kleinere categorie van werkwoorden met een wortel bestaande uit vier radicalen.

Westerse arabisten hebben een categorisering van Arabische werkwoorden ingevoerd in verschillende vormen, soms ook stammen genoemd, aangeduid met een Romeins cijfer. De basisvorm is vorm I, alle andere vormen zijn zogenaamde afgeleide vormen, die men door modificatie van de vorm van vorm I kan verkrijgen. Bij werkwoorden met een wortel van drie radicalen zijn er vijftien mogelijke vormen. Vorm IX en de vormen XI-XV zijn zeldzaam en worden vaak weggelaten in leerboeken. Bij werkwoorden met een wortel van vier radicalen zijn er vier mogelijke vormen. De Romeinse cijfers worden door Arabieren zelf niet gebruikt, zij verwijzen naar de verschillende vormen met de respectievelijke vorm van het werkwoord ??? fa'ala.

Zwakke werkwoorden

[bewerken | brontekst bewerken]

Een zwak' werkwoord in het Arabisch is een werkwoord met één of meerdere zwakke radicalen (waw ? en ya ?.)

Men onderscheidt de volgende categorie?n:

  • Eerste radicaal zwak: geassimileerd werkwoord. Voorbeeld: waDa' ???: leggen.
  • Tweede radicaal zwak: hol werkwoord, ook verba mediae infirmae genoemd. Voorbeeld: ?āba : ??? afwezig zijn.
  • Derde radicaal zwak: gebrekkig werkwoord, ook verba tertiae infirmae genoemd. Voorbeeld: qaDa: ??? doorbrengen.

In sommige zwakke werkwoorden zijn twee van de drie radicalen zwak, bijvoorbeeld wa'ā ???: beseffen en ra'ā ??? zien.

Congruentie van het werkwoord

[bewerken | brontekst bewerken]

Ondanks het feit dat het Arabisch wel persoonlijke voornaamwoorden heeft, worden die meestal niet gebruikt, aangezien men de persoon doorgaans kan afleiden uit de vorm van het werkwoord. Bij het vervoegen van het werkwoord worden zowel prefixen als suffixen aan de werkwoordstam toegevoegd. Er wordt bovendien in de 2e en 3e persoon (zowel enkelvoud als meervoud) een onderscheid gemaakt tussen man(nen) en vrouw(en). Als het om een gemengde groep gaat, wordt die in de taal als mannelijk bestempeld. In het meervoud wordt vormelijk onderscheid gemaakt tussen een dualis (twee personen) en een gewoon meervoud (minstens drie personen). Dit onderscheid wordt net als het geslachtsonderscheid niet in de eerste persoon gemaakt.

De zinsvolgorde heeft een consequentie voor de vervoegingen van het werkwoord bij meervouden. Indien het werkwoord voor het onderwerp staat, gebruikt men de vervoeging van het enkelvoud. Het geslacht blijft wel behouden en de regel is alleen van toepassing op de derde persoon. Indien de volgorde echter onderwerp-werkwoord is, moet men wél de vervoeging van het meervoud gebruiken.

Voorbeeld 1: de mannen eten brood:

  • Regulier: ???? ?????? ??? (ya'kul arrizjaal chubz). Ya'kul is de vervoeging van de 3e persoon enkelvoud, mannelijk, ondanks het onderwerp in meervoud.
  • Onderwerp eerst: ?????? ?????? ??? (arrizjaal ya'kulun chubz). Ya'kulun is de vervoeging van de 3e persoon meervoud, mannelijk.

Voorbeeld 2: de meisjes/dochters eten brood:

  • Regulier: ???? ?????? ??? (ta'kul albanaat chubz). Ta'kul is de vervoeging van de 3e persoon enkelvoud, vrouwelijk, ondanks het onderwerp in meervoud.
  • Onderwerp eerst: ?????? ????? ??? (albanaat ya'kulna chubz). Ya'kulna is de vervoeging van de 3e persoon meervoud, vrouwelijk.

Een masdar is een verbaal substantief dat afgeleid is van een werkwoord. Voorbeeld ??????? (ad-dirāsa: de studie) van het werkwoord ??? (darasa: studeren). Voor de afleiding is er voor vorm I geen vaste regel, voor de hogere vormen is die er wel, verschillend per vorm.

Woordvolgorde en zinsbouw

[bewerken | brontekst bewerken]

De zinsvolgorde in een Arabische verbale zin is gewoonlijk: werkwoord-onderwerp-objecten.
Voorbeeld: ??????? ?????? ??????????????. (?affara Foe'ādu bi??affarā) = Foe'ad blies op de fluit. In deze zin is ??????? de persoonsvorm, ?????? het onderwerp en ?????????????? het objectgedeelte van de zin.

Nominale zinnen hebben doorgaans een andere volgorde: onderwerp(-koppelwerkwoord)-naamwoordelijk deel. Het is gebruikelijk dat het koppelwerkwoord zijn (?????, kāna) weggelaten wordt in de zin.

In meer detail is de volgorde van een Arabische verbale zin normaal: werkwoord-onderwerp-lijdend voorwerp-meewerkend voorwerp-bepalingen van plaats. Voorbeeld: ???? ?????? ??? ?? ????? ?? ?????? (ya'kul almu?allim chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am): de leraar (??????) eet brood (???? ???) in het restaurant (?? ??????) met zijn vrouw (?? ?????).

Men mag een zin echter wel degelijk ook met het onderwerp beginnen. Voorbeeld ?????? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? (almu?allim ya'kul chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am). Deze volgorde dient in beginsel om het onderwerp te benadrukken: in het voorbeeld is het de leraar die eet en niet bijvoorbeeld de ingenieur. Hoewel dit de theorie is, gebruikt men in de Arabische spreektaal beide volgorden ook zonder speciale benadrukking van het onderwerp.

Indien men uitgaande van een reguliere zin een ja/nee vraagzin wil construeren, moet men het niet letterlijk te vertalen vraagwoord ?? (hal) voor de zin voegen. Voorbeeld: ?? ???? ?????? ??? ?? ????? ?? ??????? (hal ya'kul almu?allim chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am?): eet de leraar brood in het restaurant met zijn vrouw?

Invloed van het Arabisch op andere talen

[bewerken | brontekst bewerken]

De talen van Noord-India, Oost-Afrika, Iberi?, Turkije Centraal-Azi? en Perzi? (Iran) kennen veel leenwoorden uit het Arabisch. In vele gevallen zijn er echter modificaties aan de vorm en/of aan de betekenis. Enkele voorbeelden van Arabische leenwoorden in het Hindi:

  • Het Arabische woord ???? (kitab, boek) komt in het Hindi voor met dezelfde uitspraak en ongewijzigde betekenis, geschreven als ?????.
  • Het Arabische ????? (shukran, dank u) wordt in het Hindi ????????: shukria.
  • Het Arabische woord ??? (malik, koning) of ???? (maalik, heerser), wordt ?????: maalik, met de meer bescheiden betekenis "baas" of "werkgever".[9]

Enkele leenwoorden uit het Arabisch zijn zeer algemeen geworden. Het op internationaal niveau sterkst doorgedrongen Arabische woord is waarschijnlijk qahwa ("koffie").

Nederlandse woorden die met al beginnen hebben in veel gevallen een Arabische oorsprong, bijvoorbeeld algebra, alcohol, alkaan, alkoof en almanak. Hetzelfde geldt voor veel Spaanse woorden die beginnen met al. Dit is logisch omdat al het Arabische lidwoord is. Een minder duidelijk voorbeeld is de 'luit', afgeleid van al-ud, een Arabisch tokkelinstrument. De a is hier dus weggevallen.

Wetenschappelijke termen en vooral de namen van veel sterren (bijvoorbeeld Deneb, Aldebaran) zijn uit het Arabisch afkomstig.

Hieronder een lijstje met enkele voorbeelden van Nederlandse woorden die uit het Arabisch ontleend zijn. Zie ook de lijst van Arabische woorden in de Nederlandse taal.

Daarnaast zijn er ook Arabische woorden die niet zijn vertaald en (recent) hun intrede hebben gedaan, zoals:

[bewerken | brontekst bewerken]
Zie de categorie Arabic language van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.
Werken van of over dit onderwerp zijn te vinden op de pagina ??????_???????? op de Arabischtalige Wikisource.
青鱼又叫什么鱼 一个鸟一个衣是什么字 面粉可以做什么好吃的 舌头起泡是什么原因 狮子座女和什么座最配
mra是什么意思 胯骨疼挂什么科 德国用什么货币 公安局属于什么机关 nsfw什么意思
作怪是什么意思 max是什么意思 无印良品属于什么档次 司空见惯是说司空见惯了什么 6月22什么星座
农历9月17日是什么星座 用什么可以全身美白 垫脚石是什么意思 e代表什么数字 湿气重的人吃什么好
ih医学上是什么意思hcv9jop0ns3r.cn 口牙是什么意思hcv8jop7ns1r.cn 宫颈粘连什么症状hcv8jop1ns6r.cn 一月来两次月经是什么原因shenchushe.com 胡子白了是什么原因bfb118.com
什么症状要查心肌酶xscnpatent.com 莲子心有什么作用hcv9jop4ns8r.cn 4月9号是什么星座hcv8jop4ns3r.cn 左心房扩大是什么意思hcv8jop5ns5r.cn 玫瑰花代表什么意思hcv9jop4ns6r.cn
回乳是什么意思hcv8jop2ns2r.cn 一月四号是什么星座hcv8jop3ns8r.cn 围绝经期是什么意思hcv8jop1ns5r.cn 毛主席为什么不进故宫hcv8jop3ns2r.cn crocs是什么牌子的鞋hcv9jop0ns2r.cn
血液循环不好吃什么药hcv7jop7ns3r.cn 日希是什么字liaochangning.com 1980年属什么hcv8jop6ns8r.cn 喝什么茶去湿气hcv7jop7ns2r.cn 为什么头发突然秃了一块hcv8jop3ns2r.cn
百度